第119頁(2 / 2)

嚴慈:「哈哈哈哈哈哈哈!蘇小妹與她的嘴賤哥哥。」

言下之意:你臉真大!

明城包著餃子:「你憑什麼認為你十年寒窗,能抵得過我三代從商?」

嚴慈撅著嘴巴,不樂意了:「你背著我藏書了?我怎麼沒聽你說過你讀了盛田昭夫的《學歷無用論》?」

梁崢知道:「去年帶的,買的新書,藏在義站看的,沒拿來學校,怕你借去不還她。」

言下之意:不要去想著得到自己難以跨越的東西。

明城還在繼續:「何不以溺自照?」

嚴慈:「程氏兄弟《大全集拾遺》。」

言下之意:為什麼不撒泡尿照照自己?

明城拐著彎罵上癮了:「不是罵人丑就可以掩飾得了自己的丑。」

嚴慈:「郭沫若《相見以誠》。」

言下之意:我再不好,也用不著你來說,你以為自己多好嗎?管好自己吧。

明城:「一二三四五六七,孝悌忠信禮義廉。」

嚴慈:「蒲松齡《聊齋志異》。」

言下之意:忘(王)八,無恥。

明城:「人而無儀,不死何為?」

嚴慈:「《詩經相鼠》」

言下之意:注意你的禮儀和風度。

明城:「為什麼你坐在那看上去就像一個沒寫地址的信封?」

嚴慈:「馬克吐溫。」

言下之意:我看不上你,沒人要的東西。

明城:「她的俗是骨子裡的,開水都燙不掉。」

嚴慈:「楊絳。」

言下之意:你的三觀也就那樣了。

明城:「藍邊瓷盤中,魚身上,蓋著蔥,筍絲,很舒服的樣子。」

嚴慈:「木心《我紛紛的情慾》。」

言下之意,子非魚,安知魚之樂?你不是徐將,你體會不到他和我的幸福。

明城:「蚍蜉撼大樹,可笑不自量。」

嚴慈:「韓愈《昌黎先生集調張籍》」

言下之意:我和徐將不是你能拆散的,不自量力的東西。

明城:「書要都叫我記住,還要書幹嗎書應該記住自己。我又不是印刷機器養的,管你這一套。」

嚴慈:「老舍《讀書》」

言下之意:管好你自己。

明城:「打翻了牛奶,哭也沒用,因為宇宙間的一切力量都在處心積慮要把牛奶打翻。」

嚴慈:「毛姆《人生的枷鎖》」

言下之意:對於你的刁難和批判,我不在乎,所以別在我面前蹦躂。

明城:「我瞧不上的人太多了,雖然我自己狗屁不是,但這兩者並不衝突。」

嚴慈:「王朔。」

言下之意:我還真瞧不上你。

明城:「如果每個人都理解你你得普通成什麼樣?」

嚴慈:「楊絳。」

言下之意:朕豈能是你能夠揣測明白的?

明城覺得氣消得差不多了:「為什麼討人喜歡的女人總是嫁給蠢貨呀?因為有腦子的男人是不會娶討人喜歡的女人的。」

嚴慈:「毛姆《月

亮與六便士》。」

言下之意:你還和我家徐將比?你都沒腦子,還說別人眼光不好?你個蠢貨,蠢爆了,比什麼比你!=quothrgt

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址 yanqing/18_b/bjZ23.html 或推薦給朋友哦~拜託啦 (gt.)

spangt:||

最新小说: 在落日之前 哪跌倒,哪躺好 掠心 圖書館裡有古怪 救赎美惨受后渣攻怀崽了[快穿] 小财迷她嫁给了黑心王爷 病美人他总也摆不烂[穿书] 吃吃喝喝的重生小日子 斗罗之竹剑 继续捡小可爱