躺着看 > > 幫天后救場,她饞我身子 > 第770章 主辦方瘋了,精忠報國也能唱?

第770章 主辦方瘋了,精忠報國也能唱?(2 / 2)

很快,他們也開始驚訝起來,舞台上許諾走下指揮台,把指揮棒遞給了真正的指揮杜濤,然後站在了一邊的話筒前。

觀眾們一臉問號,咋滴,還有交接儀式?

華夏的觀眾們興奮起來,他們一直遺憾沒有聽到許諾唱這首歌,小撒唱得不錯,但跟頂級歌手差距依然很大。

掌聲再起響起來。

「牛逼!」

「臥槽,在金色大廳唱《精忠報國》!」

「臥槽這也行?!」

華夏的觀眾們都有點震驚,《精忠報國》是怎麼讓維也納金色大廳大廳同意演出的?

再沒有比這首歌更能輸出意識文化形態了,這是騎臉輸出。

至於主辦方為什麼會同意,那就是另一回事了。

在維也納金色大廳唱《精忠報國》,想想就帶勁。

許諾交出指揮棒,站在話筒前。

觀眾們還在議論著,杜濤抬起了雙手,現場安靜下來。

「噔噔噔~噔噔~」

恢宏的音樂響起,觀眾們一個激靈,這玩意太提神了,跟打雞血一樣。

大氣磅礴的音樂聲里,許諾開口唱了起來。

「狼煙起,江山北望,

龍旗卷,馬長嘶,

劍氣如霜!」

華夏的觀眾們熱血沸騰,他們恨不得跟著一起合唱。

如果不是交響音樂會就好了,太遺憾了,很多人只能在心裡默默地唱。

至於老外們,許諾也很貼心地照顧他們,不能讓老外們毫無參與感啊,所以他製作了視頻,也提供了翻譯。

愛國這事吧,各個國家都一樣,只是他們愛的是自己的祖國,除此之外沒什麼不同。

英文翻譯叫做《loyay》,忠誠,很貼切的名字,老外們一下子就懂了這首歌是什麼意思。

「馬蹄南去人北望,

人北望草青黃塵飛揚,

我願守土復開疆……」

Horses#039 hooves go west while I look east。

Looking east, the grass turns green and yellow, and dust is flying.

I#039m willing to defend the land and reclaim more territory。

這個翻譯就很尿性,馬蹄南去變成了馬兒西去,看得方向也變成了東方。

對於歐洲來說,南北的概念並不強,而東西概念卻很強。

之所以這麼劃分,有歷史原因,有政治原因,也有地理原因。

而東西之間的矛盾尤為突出,滅國,報仇,再報仇,成為各國之間的常態。

小李看著這翻譯,人都傻了,好傢夥這改造也太徹底了。

來自漢斯的觀眾兩眼放光,雙拳緊握,「耶斯,就是要往東!」

破蘭觀眾表示你踏馬是不是找茬,你要再這樣……

我踏馬馬上投降。

破蘭觀眾覺得這歌很操蛋,明明是馬蹄東去人西望好吧,等會,我勒個去,東西都得望,玩毛線啊。

漢斯和毛熊,眼珠子都盯著他們,擱誰都吃不消啊。

鼓聲中,許諾唱出了那句最熱血沸騰的歌詞,「堂堂中國要讓四方來賀!」

這次翻譯的時候沒整活,就叫「Our great China should make all the countries around come to offer congratulations。」咱偉大的中國必須讓所有國家來祝賀。

觀眾們直呼牛逼,這樣的翻譯,比中文更加赤裸裸。

中文那句歌詞霸氣是霸氣,就是有點太文藝,不是很得勁,這英文翻譯就不一樣了,直白且霸氣。

想來祝賀的可以來,不來祝賀的也得來,總之都踏馬得來。

外國觀眾們人都傻了,華夏這麼霸氣的嗎?

把我們置於何地了?!

我們是絕對不會屈服的!

老外們憤憤不平,太過分了,我就不去祝賀你們。

等一下,什麼,你說剛剛又發射了一枚洲際飛彈?那有什麼,你們之前也發射過。

最快速度提高到了35馬赫?射程又提高了?15000公里?彈道無法攔截?10個分彈頭?

這……

大哥牛逼,大哥恰煙,大哥喝啤酒。

華夏的觀眾們都懵了,不是,你這維也納唱這麼牛逼的歌也就算了,關鍵是你還翻譯得這麼牛逼,主辦方是瘋了嗎?

「主辦方你是不是有什麼把柄在諾言手上?」

「這也能播出來?」

「主辦方你要是被綁架了就眨眨眼。」

「離了大譜,資、本主義的確有值得學習的地方,這也能過審。」

「這麼玩我可就不困了。」

(本章完)

最新小说: 寡夫欲潮 暗恋成真 【gb】动物农场 穿成恶毒主角攻被np强制了怎么办 發家後,你告訴我這是修仙世界 我靠賣椰汁成神了[天災] 欲言难止 喜剧天王 王者恩仇 快穿:神明她又在修羅場當萬人迷