一幫孩子活像過境的蝗蟲, 把肉眼能看到的所有成熟的果實摘個精光,甚至藏在地下的山胡桃也沒逃過這幫孩子的魔爪,被他們掘地三尺挖了出來。
「你確定會有人願意花錢買這些野果,佩里?」莫莉對此不抱信心,「這些隨處可見的果子又能賣多少錢呢, 我總覺得這事兒不太靠譜。」
佩里卻胸有成竹:「只要看起來足夠體面, 總有傻瓜願意上當。」
「哦?」莫莉很感興趣地問道,「你打算怎麼讓這些野果看起來足夠體面?它們畢竟只是一些野果呀。」
「你見過商店裡的糖果嗎?」
「當然,我經常去糖果店裡買糖,, 至少有一半的零花錢都花在這上面。」
「那你一定曉得糖果店裡的糖果也有不同的價格——假設是一堆糖果隨便放在那裡,售價頂多只需要幾個便士, 如果用罐子把它們裝起來呢,至少得賣兩先令,再配上一個不值錢的紙盒子, 它們就敢賣到一克朗!倘若再點綴一些花朵絲帶什麼的,價格立馬飆升到幾英鎊, 十幾英鎊,乃至幾十英鎊!」
佩里很早就發現了人類的一大迷惑行為:人們很樂意為那些不能吃,不能喝,只是看著好看的東西花大價錢,越是花里胡哨,他們就越樂意把錢拿去打水漂。
他不太能理解這種冤大頭的行為,但他不介意利用這點宰一宰傻瓜。
莫莉想了想,發現好像確實是這樣。
「那麼,我們也要去買一些漂亮盒子把果子裝起來嗎?」
「當然不。」佩里驚訝地看了她一眼,「漂亮盒子也得花錢哪,你有錢嗎?反正我沒有。就是有,我也不打算花在這上面,明明不花錢也能解決問題,為啥要傻到花錢呀?」
「你是想——」莫莉若有所悟。
「沒錯,我想讓大家編織一些漂亮的小花籃。」佩里精明地打著小算盤,「一分錢也不用花,只需要付出一點點勞動——現成的人手,我相信大家都不會介意多干點兒活的。」
佩里讓笨拙的男孩去採集藤條,手巧的女孩則負責編織巴掌大的小花籃——真的只有巴掌大,裝不了多少果子,可他說要的就是這樣,越是精緻小巧,冤大頭們就越喜歡。
鮮紅的,深紫的,烏黑的,翠綠的,雪白的果實,裝滿了一個個可愛的小籃子,籃子上裝飾著一些女孩們摘來的鮮花——火紅的、金橘色的麥杆菊,如同一朵朵溫暖的太陽,粉紅的野薔薇熱烈綻放,鵝黃色的花蕊在風中微微顫抖,藍的紫的鼠尾草纏繞在提手上,散發著甜甜的芳香,美妙而濃烈的色彩碰撞成了一副秋日的水彩畫。
「哇——哦!」所有孩子不約而同發出一聲驚嘆。
「現在我敢肯定這些果子一定賣得出去了,」莫莉心悅誠服地說,「如果是我,我就願意買,不過,一籃子野果應該賣多少錢才合適呢?」
「哦,我打算賣一克朗。」佩里答道。